Penelitian Naskah Sunda

Sunda kuna

Penelitian awal tentang naskah Sunda kuna dilakukan oleh KF. Holle pada tahun 1867 dan Cohen Stuart (1887). Setelah itu muncul nama-nama peneliti lain seperti Pleyte (1911), N.J. Krom (1914), Peorbatjaraka (1916), dan Dam (1957). Jejak mereka kemudian dilanjutkan pada awal tahun 1960-an yang di antaranya dilakukan oleh Amir Sutaarga, Atja, Saleh Danasasmita, dan Ayatrohaedi, serta seorang sarjana Belanda yaitu Noordyun.

Generasi berikutnya dilanjutkan oleh peneliti-peneliti angkatan baru, antara lain Tien Wartini, Kalsum, Ruhaliah, Undang Ahmad Darsa, Elis Suryani, Agus Suherman, Tedi Permadi. Peneliti generasi muda yang kini tengah berkecimpung dengan naskah Sunda di antaranya Aditia Gunawan (Perpusnas RI), Mamat Rahmat (Unpad), Rahmat Sopian (Unpad), Sinta Ridwan (Unpad), Reza Saefulrahman (UPI), Ilham Nurwansah (UPI), Ade Ahmad Suprianto (Unpad), Riki Nawawi (Unpad), & Aditia (Unpad).

Naskah-naskah yang telah diteliti dan hasil penelitiannya diterbitkan berjumlah cukup banyak, meliputi naskah-naskah Sunda kuna, naskah pegon, cacarakan maupun naskah beraksara Latin. Kegiatan penelitian naskah Sunda hingga kini masih berjalan, baik yang disponsori oleh pemerintah, baik yang dilakukan oleh perorangan. Namun demikian jumlah naskah yang begitu banyak sangat tidak sebanding dengan jumlah peneliti naskah (filolog) berkompeten yang masih sedikit jumlahnya.

Yang diperlukan adalah suatu proses regenerasi filolog, sehingga kegiatan penelitian naskah-naskah Sunda dapat terus berlanjut. Tongkat estafet harus terus berlanjut, baik dengan tugas yang masih diemban para peneliti senior, maupun dengan antusiasme peneliti-peneliti muda yang tinggi. Dengan demikian, akan terjadi sebuah kesinambungan dalam mengungkap karya adiluhung para leluhur Sunda.

Berikut ini daftar penelitian yang telah dilakukan pada naskah-naskah Sunda kuna koleksi Perpustakaan Nasional RI, Jakarta.

 

No. Kode Judul Bentuk/Kategori Peneliti Proses Garapan
1 L 406 (Lontar) Carita Parahiyangan

(aksara & bahasa Sunda kuna)

 

 

 

Prosa/Sejarah

 

 

 

 

Holle, 1867; Poerbatjaraka, 1919-1921; Noorduyn, 1962a, 1962b & 1966; Atja 1968; Atja & Saleh Danasasmita, 1981; Dajasudarma, Undang A. Darsa, Idin B., 1987; Darsa & Ekadjati, 1995. Pengantar, Transliterasi, Terjemahan, Kajian isi, Kajian Linguistik.

 

 

Fragmen Carita Parahiyangan

(aksara & bahasa Sunda kuna

Prosa/Sejarah Pleyte, 1911; Darsa & Ekadjati, 1995; Darsa, 1999. Pengantar, Transliterasi, Ringkasan, Analisis isi.
2 L 407

(Lontar)

Kawih Pangeuyeukan

(aks. & bhs. Sunda kuna)

Puisi/Keagamaan Cohen-Stuart, 1872; Pleyte; Munawar Holil & Aditia Gunawan, 2010; Mamat Ruhimat, Aditia Gunawan, Tien Wartini, 2014. Salinan Latin (Pleyte: Plt. 101, peti 119). Pengantar, transliterasi, terjemahan, analisis.
3 L 408

(Lontar)

Sewaka Darma

(aks. & bhs. Sunda kuna)

Puisi/Keagamaan Danasasmita, Saleh & Ayatrohaedi, Tien Wartini, Undang A. Darsa, 1985/1986; 1987:10-72. Pengantar, transliterasi, terjemahan
4 L 409

(lontar)

Mantra

(aks. & bhs. Sunda kuna)

Puisi/keagamaan Tien Wartini, Ruhaliah, Rahmat Sopian, Aditia Gunawan, 2010 Pengantar, transliterasi, terjemahan.
5 L 410

(lontar)

Carita Ratu Pakuan

(aks. & bhs. Sunda kuna)

Puis/Sejarah Atja, 1970; Undang A. Darsa, 2007. Pengantar, transliterasi (Atja), Terjemahan (Darsa),
6 L 413

(lontar)

Pakeling & Mantra

(aks. & bhs. Sunda kuna)

Puisi/keagaman Tien Wartini, Ruhaliah, Rahmat Sopian, Aditia Gunawan, 2010 Pengantar, transliterasi, terjemahan.
7 L 414

(lontar)

Pakeling & Mantra

(salinan L 413) (aks. & bhs. Sunda kuna)

Puisi/keagaman Tien Wartini, Ruhaliah, Rahmat Sopian, Aditia Gunawan, 2010 Pengantar, transliterasi, terjemahan.
8 L 416

(lontar)

Carita Purnawijaya

(aks. & bhs. Sunda kuna)

Puisi/keagamaan C.M. Pleyte, 1914. Pengantar, transliterasi, terjemahan (dlm. bhs. Belanda)
9 L 419

(Lontar)

Kawih Paningkes

(aks. & bhs. Sunda kuna)

Puisi/keagamaan Ayatrohaedi, Undang A. Darsa, Tien Wartini, 1987; Ayatrohaedi & Munawar Holil, 1995. Pengantar, transliterasi, terjemahan
10 L 420

(Lontar)

Lesjes van Soenan Goenoeng Djati (Gambaran Kosmologi Sunda) (aks. & bhs. Sunda kuna) Puisi/keagamaan Undang A. Darsa & Edi S. Ekadjati, 2004, 2006. Pengantar, transliterasi, terjemahan
11 L 421

(Lontar)

Gemenged (Silsilah Prabu Siliwangi, Mantera Ajicakra, Mantera Darmapamulih, Ajaran Islam) (aks. & bhs. Sunda kuna) Puisi/keagamaan Undang A. Darsa & Edi S. Ekadjati, 2006, 2006. Pengantar, transliterasi, terjemahan
12 L 422

(Lontar)

Jatiraga atau Jatiniskala

(aks. & bhs. Sunda kuna)

Puisi/keagamaan Ayatrohaedi, Undang A. Darsa, Tien Wartini, 1987; Undang A. Darsa & Edi S. Ekadjati, 2004, 2006. Pengantar, transliterasi, rekonstruksi, terjemahan
13 L 423

(lontar)

Darmajati

(aks. & bhs. Sunda kuna)

Puisi/Keagamaan Undang A. Darsa, Edi S. Ekadjati, Mamat Ruhimat, Pengantar, transliterasi, terjemahan.
14 L 426c

(bambu)

Sanghyang Jati Maha Pitutur

(aks. & bhs. Sunda kuna)

Prosa/keagamaan Tien Wartini, Ruhaliah, Rahmat Sopian, Aditia Gunawan, 2010 Pengantar, transliterasi, terjemahan.
15 L 455

(gebang)

Bima Swarga

(aks. Buda, bhs. Jawa kuna)

Prosa/keagamaan Aditia Gunawan, 2016 Tesis S2, Pengantar, transliterasi, terjemahan, analisis (dlm. bhs. Prancis)
16 L 506

(lontar)

Kala Purbaka

(aks. Buda, bhs. Sunda kuna)

Puisi/Keagamaan Aditia Gunawan & Agung Kriswanto, 2009. Pengantar, transliterasi, terjemahan.
17 L 610

(lontar)

Pituturning Jalma

(aks. & bhs. Sunda kuna)

Puisi/Keagamaan Tien Wartini, Ruhaliah, Rahmat Sopian, Aditia Gunawan, 2010 Pengantar, transliterasi, terjemahan.
18 L 620

(lontar)

Tutur Bwana

(aks. & bhs. Sunda kuna)

Prosa/Keagamaan Tien Wartini, Ruhaliah, Rahmat Sopian, Aditia Gunawan, 2010 Pengantar, transliterasi, terjemahan.
19 L 621

(lontar)

Sanghyang Sasana Maha Guru (aks. Sunda kuna, bhs. Sunda kuna & Jawa kuna) prosa/keagamaan Pleyte, 1914; Aditia Gunawan, 2009. Pengantar, transliterasi, terjemahan.
20 L 622

(lontar)

Warugan Lemah

(aks. & bhs. Sunda kuna)

prosa/deskripsi Aditia Gunawan, 2010. Pengantar, transliterasi, terjemahan, analisis
21 L 623

(lontar)

Bima Swarga

(aks. Sunda kuna, bhs. Jawa kuna)

Prosa/keagamaan Ekadjati, 1988; Behrend, 1998; Rahmat Sopian, 2009; Aditia Gunawan, 2016. Tesis S2 (Sopian), pengantar, transliterasi, terjemahan. Tesis S2 (Gunawan).
22 L 624

(lontar)

Sanghyang Siksa Kandang Karesian

(aks. & bhs. Sunda kuna)

Prosa/keagamaan Ilham Nurwansah, 2012;2013 Skripsi/jurnal, Pengantar, transliterasi, terjemahan, kajian linguistik
23 L 625

(lontar)

Sri Ajnyana

(aks. & bhs. Sunda kuna)

Puisi/keagamaan A. Teeuw, 2006. Pengantar, transliterasi, terjemahan, analisis
24 L 626

(lontar)

Sanghyang Swawar Cinta

(aks. & bhs. Sunda kuna)

Puisi/Keagamaan Tien Wartini, Ruhaliah, Rahmat Sopian, Aditia Gunawan, 2011 Pengantar, transliterasi, terjemahan.
25 L 630

(gebang)

Sanghyang Siksa Kandang Karesian

(aks Buda, bhs Sunda kuna)

Prosa/Keagamaan Atja & Saleh Danasasmita, 1981; Saleh Danasasmita, Tien Wartini, Undang A. Darsa, 1985/1986; 1987 Pengantar, transliterasi, terjemahan
26 L 632

(lontar)

Amanat Galunggung

(aks. & bhs. Sunda kuna)

Prosa/keagamaan Pleyte, 1914; Atja & Saleh Danasasmita, 1981; Saleh Danasasmita, Ayatrohaedi, Tien Wartini, Undang A. Darsa, 1987. Pengantar, transliterasi, terjemahan.
27 L 634

(gebang)

Serat Catur Bumi (Sanghyang Hayu) (aks. Buda, bhs. Jawa kuna) Prosa/keagamaan Undang A. Darsa, 1998; Edi S. Ekadjati, Undang A. Darsa, Tien Wartini, Ayatrohaedi, Ari Yogaswara, 2000. Tesis S2, Pengantar, transliterasi, terjemahan
28 L 636

(gebang)

Serat Buana Pitu

(aks. Buda, bhs. Jawa kuna)

Prosa/keagamaan Undang A. Darsa, 1998. Tesis S2
29 L 637

(gebang)

Serat Sewaka Darma

(aks. Buda, bhs. Jawa kuna)

Prosa/keagamaan Undang A. Darsa, 1998. Tesis S2
30 L 638

(gebang)

Serat Dewa Buda

(aks. Buda, bhs. Jawa kuna)

prosa/keagaman Ayatrohaedi, 1998; Undang A. Darsa, 1990. Pengantar, transliterasi, terjemahan
31 L 1099

(gebang)

Tatwa Ajnyana

(aks. Buda, bhs. Sunda kuna)

prosa/keagamaan Pleyte, K.F. Holle; Tien Wartini, Mamat Ruhimat, Ruhaliah, Aditia Gunawan, 2011 Salinan Latin (Pleyte), Salinan aksara Jawa (Hole), Pengantar, transliterasi, terjemahan
32 L 1101

(lontar)

Pabyantaraan

(aks. Sunda kuna [arkais], bhs. Sunda kuna-Jawa kuna)

prosa/primbon Mamat Ruhimat, Aditia Gunawan, Tien Wartini, 2014. Pengantar, transliterasi, terjemahan, analisis
33 KBG 74

(daluang)

Carita Waruga Guru

(aks. Sunda kuna, bhs. Jawa & Sunda kuna)

prosa/keagamaan C.M. Pleyte, 1914 Pengantar, transliterasi, terjemahan (dlm. bhs. Belanda)
34 KBG 75

(daluang)

Wirid Nur Muhamad

(aks. Sunda kuna, bhs. Jawa & Sunda kuna)

Prosa/keagamaan Ade Ahmad Suprianto, 2014 Tesis S2, pengantar, transliterasi, terjemahan, analisis

 

Wawacan


Informasi segera tersedia. Halaman sedang dibangun.

Taswauf, Tafsir dll.


Informasi segera tersedia. Halaman sedang dibangun.

Paririmbon


Informasi segera tersedia. Halaman sedang dibangun.

Kairaga.com © 2018 Frontier Theme