Penelitian Naskah Sunda

🇮🇩 | 🇬🇧

Penelitian awal tentang naskah Sunda kuna dilakukan oleh KF. Holle pada tahun 1867 dan Cohen Stuart (1887). Setelah itu muncul nama-nama peneliti lain seperti Pleyte (1911), N.J. Krom (1914), Peorbatjaraka (1916), dan Dam (1957). Jejak mereka kemudian dilanjutkan pada awal tahun 1960-an yang di antaranya dilakukan oleh Amir Sutaarga, Atja, Saleh Danasasmita, dan Ayatrohaedi, serta seorang sarjana Belanda yaitu Noordyun.

Generasi berikutnya dilanjutkan oleh peneliti-peneliti angkatan baru, antara lain Tien Wartini, Kalsum, Ruhaliah, Undang Ahmad Darsa, Elis Suryani, Agus Suherman, Tedi Permadi. Peneliti generasi muda yang kini tengah berkecimpung dengan naskah Sunda di antaranya Aditia Gunawan (Perpusnas RI), Mamat Rahmat (Unpad), Rahmat Sopian (Unpad), Sinta Ridwan (Unpad), Reza Saefulrahman (UPI), Ilham Nurwansah (UPI), Ade Ahmad Suprianto (Unpad), Riki Nawawi (Unpad), & Aditia (Unpad).

Naskah-naskah yang telah diteliti dan hasil penelitiannya diterbitkan berjumlah cukup banyak, meliputi naskah-naskah Sunda kuna, naskah pegon, cacarakan maupun naskah beraksara Latin. Kegiatan penelitian naskah Sunda hingga kini masih berjalan, baik yang disponsori oleh pemerintah, baik yang dilakukan oleh perorangan. Namun demikian jumlah naskah yang begitu banyak sangat tidak sebanding dengan jumlah peneliti naskah (filolog) berkompeten yang masih sedikit jumlahnya.

Yang diperlukan adalah suatu proses regenerasi filolog, sehingga kegiatan penelitian naskah-naskah Sunda dapat terus berlanjut. Tongkat estafet harus terus berlanjut, baik dengan tugas yang masih diemban para peneliti senior, maupun dengan antusiasme peneliti-peneliti muda yang tinggi. Dengan demikian, akan terjadi sebuah kesinambungan dalam mengungkap karya adiluhung para leluhur Sunda.

Berikut ini daftar penelitian yang telah dilakukan pada naskah-naskah Sunda kuna koleksi Perpustakaan Nasional RI, Jakarta.

No.KodeJudulBentuk/KategoriPenelitiProses Garapan
1L 406 (Lontar)Carita Parahiyangan

 

(aksara & bahasa Sunda kuna)

Prosa/SejarahHolle, 1867; Poerbatjaraka, 1919-1921; Noorduyn, 1962a, 1962b & 1966; Atja 1968; Atja & Saleh Danasasmita, 1981; Dajasudarma, Undang A. Darsa, Idin B., 1987; Darsa & Ekadjati, 1995.Pengantar, Transliterasi, Terjemahan, Kajian isi, Kajian Linguistik.
Fragmen Carita Parahiyangan

 

(aksara & bahasa Sunda kuna

Prosa/SejarahPleyte, 1911; Darsa & Ekadjati, 1995; Darsa, 1999.Pengantar, Transliterasi, Ringkasan, Analisis isi.
2L 407

 

(Lontar)

Kawih Pangeuyeukan

 

(aks. & bhs. Sunda kuna)

Puisi/KeagamaanCohen-Stuart, 1872; Pleyte; Munawar Holil & Aditia Gunawan, 2010; Mamat Ruhimat, Aditia Gunawan, Tien Wartini, 2014.Salinan Latin (Pleyte: Plt. 101, peti 119). Pengantar, transliterasi, terjemahan, analisis.
3L 408

 

(Lontar)

Sewaka Darma

 

(aks. & bhs. Sunda kuna)

Puisi/KeagamaanDanasasmita, Saleh & Ayatrohaedi, Tien Wartini, Undang A. Darsa, 1985/1986; 1987:10-72.Pengantar, transliterasi, terjemahan
4L 409

 

(lontar)

Mantra

 

(aks. & bhs. Sunda kuna)

Puisi/keagamaanTien Wartini, Ruhaliah, Rahmat Sopian, Aditia Gunawan, 2010Pengantar, transliterasi, terjemahan.
5L 410

 

(lontar)

Carita Ratu Pakuan

 

(aks. & bhs. Sunda kuna)

Puis/SejarahAtja, 1970; Undang A. Darsa, 2007.Pengantar, transliterasi (Atja), Terjemahan (Darsa),
6L 413

 

(lontar)

Pakeling & Mantra

 

(aks. & bhs. Sunda kuna)

Puisi/keagamanTien Wartini, Ruhaliah, Rahmat Sopian, Aditia Gunawan, 2010Pengantar, transliterasi, terjemahan.
7L 414

 

(lontar)

Pakeling & Mantra

 

(salinan L 413) (aks. & bhs. Sunda kuna)

Puisi/keagamanTien Wartini, Ruhaliah, Rahmat Sopian, Aditia Gunawan, 2010Pengantar, transliterasi, terjemahan.
8L 416

 

(lontar)

Carita Purnawijaya

 

(aks. & bhs. Sunda kuna)

Puisi/keagamaanC.M. Pleyte, 1914.Pengantar, transliterasi, terjemahan (dlm. bhs. Belanda)
9L 419

 

(Lontar)

Kawih Paningkes

 

(aks. & bhs. Sunda kuna)

Puisi/keagamaanAyatrohaedi, Undang A. Darsa, Tien Wartini, 1987; Ayatrohaedi & Munawar Holil, 1995.Pengantar, transliterasi, terjemahan
10L 420

 

(Lontar)

Lesjes van Soenan Goenoeng Djati (Gambaran Kosmologi Sunda) (aks. & bhs. Sunda kuna)Puisi/keagamaanUndang A. Darsa & Edi S. Ekadjati, 2004, 2006.Pengantar, transliterasi, terjemahan
11L 421

 

(Lontar)

Gemenged (Silsilah Prabu Siliwangi, Mantera Ajicakra, Mantera Darmapamulih, Ajaran Islam) (aks. & bhs. Sunda kuna)Puisi/keagamaanUndang A. Darsa & Edi S. Ekadjati, 2006, 2006.Pengantar, transliterasi, terjemahan
12L 422

 

(Lontar)

Jatiraga atau Jatiniskala

 

(aks. & bhs. Sunda kuna)

Puisi/keagamaanAyatrohaedi, Undang A. Darsa, Tien Wartini, 1987; Undang A. Darsa & Edi S. Ekadjati, 2004, 2006.Pengantar, transliterasi, rekonstruksi, terjemahan
13L 423

 

(lontar)

Darmajati

 

(aks. & bhs. Sunda kuna)

Puisi/KeagamaanUndang A. Darsa, Edi S. Ekadjati, Mamat Ruhimat,Pengantar, transliterasi, terjemahan.
14L 426c

 

(bambu)

Sanghyang Jati Maha Pitutur

 

(aks. & bhs. Sunda kuna)

Prosa/keagamaanTien Wartini, Ruhaliah, Rahmat Sopian, Aditia Gunawan, 2010Pengantar, transliterasi, terjemahan.
15L 455

 

(gebang)

Bima Swarga

 

(aks. Buda, bhs. Jawa kuna)

Prosa/keagamaanAditia Gunawan, 2016Tesis S2, Pengantar, transliterasi, terjemahan, analisis (dlm. bhs. Prancis)
16L 506

 

(lontar)

Kala Purbaka

 

(aks. Buda, bhs. Sunda kuna)

Puisi/KeagamaanAditia Gunawan & Agung Kriswanto, 2009.Pengantar, transliterasi, terjemahan.
17L 610

 

(lontar)

Pituturning Jalma

 

(aks. & bhs. Sunda kuna)

Puisi/KeagamaanTien Wartini, Ruhaliah, Rahmat Sopian, Aditia Gunawan, 2010Pengantar, transliterasi, terjemahan.
18L 620

 

(lontar)

Tutur Bwana

 

(aks. & bhs. Sunda kuna)

Prosa/KeagamaanTien Wartini, Ruhaliah, Rahmat Sopian, Aditia Gunawan, 2010Pengantar, transliterasi, terjemahan.
19L 621

 

(lontar)

Sanghyang Sasana Maha Guru (aks. Sunda kuna, bhs. Sunda kuna & Jawa kuna)prosa/keagamaanPleyte, 1914; Aditia Gunawan, 2009.Pengantar, transliterasi, terjemahan.
20L 622

 

(lontar)

Warugan Lemah

 

(aks. & bhs. Sunda kuna)

prosa/deskripsiAditia Gunawan, 2010.Pengantar, transliterasi, terjemahan, analisis
21L 623

 

(lontar)

Bima Swarga

 

(aks. Sunda kuna, bhs. Jawa kuna)

Prosa/keagamaanEkadjati, 1988; Behrend, 1998; Rahmat Sopian, 2009; Aditia Gunawan, 2016.Tesis S2 (Sopian), pengantar, transliterasi, terjemahan. Tesis S2 (Gunawan).
22L 624

 

(lontar)

Sanghyang Siksa Kandang Karesian

 

(aks. & bhs. Sunda kuna)

Prosa/keagamaanIlham Nurwansah, 2012;2013Skripsi/jurnal, Pengantar, transliterasi, terjemahan, kajian linguistik
23L 625

 

(lontar)

Sri Ajnyana

 

(aks. & bhs. Sunda kuna)

Puisi/keagamaanA. Teeuw, 2006.Pengantar, transliterasi, terjemahan, analisis
24L 626

 

(lontar)

Sanghyang Swawar Cinta

 

(aks. & bhs. Sunda kuna)

Puisi/KeagamaanTien Wartini, Ruhaliah, Rahmat Sopian, Aditia Gunawan, 2011Pengantar, transliterasi, terjemahan.
25L 630

 

(gebang)

Sanghyang Siksa Kandang Karesian

 

(aks Buda, bhs Sunda kuna)

Prosa/KeagamaanAtja & Saleh Danasasmita, 1981; Saleh Danasasmita, Tien Wartini, Undang A. Darsa, 1985/1986; 1987Pengantar, transliterasi, terjemahan
26L 632

 

(lontar)

Amanat Galunggung

 

(aks. & bhs. Sunda kuna)

Prosa/keagamaanPleyte, 1914; Atja & Saleh Danasasmita, 1981; Saleh Danasasmita, Ayatrohaedi, Tien Wartini, Undang A. Darsa, 1987.Pengantar, transliterasi, terjemahan.
27L 634

 

(gebang)

Serat Catur Bumi (Sanghyang Hayu) (aks. Buda, bhs. Jawa kuna)Prosa/keagamaanUndang A. Darsa, 1998; Edi S. Ekadjati, Undang A. Darsa, Tien Wartini, Ayatrohaedi, Ari Yogaswara, 2000.Tesis S2, Pengantar, transliterasi, terjemahan
28L 636

 

(gebang)

Serat Buana Pitu

 

(aks. Buda, bhs. Jawa kuna)

Prosa/keagamaanUndang A. Darsa, 1998.Tesis S2
29L 637

 

(gebang)

Serat Sewaka Darma

 

(aks. Buda, bhs. Jawa kuna)

Prosa/keagamaanUndang A. Darsa, 1998.Tesis S2
30L 638

 

(gebang)

Serat Dewa Buda

 

(aks. Buda, bhs. Jawa kuna)

prosa/keagamanAyatrohaedi, 1998; Undang A. Darsa, 1990.Pengantar, transliterasi, terjemahan
31L 1099

 

(gebang)

Tatwa Ajnyana

 

(aks. Buda, bhs. Sunda kuna)

prosa/keagamaanPleyte, K.F. Holle; Tien Wartini, Mamat Ruhimat, Ruhaliah, Aditia Gunawan, 2011Salinan Latin (Pleyte), Salinan aksara Jawa (Hole), Pengantar, transliterasi, terjemahan
32L 1101

 

(lontar)

Pabyantaraan

 

(aks. Sunda kuna [arkais], bhs. Sunda kuna-Jawa kuna)

prosa/primbonMamat Ruhimat, Aditia Gunawan, Tien Wartini, 2014.Pengantar, transliterasi, terjemahan, analisis
33KBG 74

 

(daluang)

Carita Waruga Guru

 

(aks. Sunda kuna, bhs. Jawa & Sunda kuna)

prosa/keagamaanC.M. Pleyte, 1914Pengantar, transliterasi, terjemahan (dlm. bhs. Belanda)
34KBG 75

 

(daluang)

Wirid Nur Muhamad

 

(aks. Sunda kuna, bhs. Jawa & Sunda kuna)

Prosa/keagamaanAde Ahmad Suprianto, 2014Tesis S2, pengantar, transliterasi, terjemahan, analisis
Updated: 23 Februari 2021 — 12:51